2010年06月18日

「英語帝国主義論議に英語教育はいかに応えるか」

o (1997b)「英語帝国主義論議に英語教育はいかに応えるか」『情報処理学会研究報告 情報メディア』Vol.97, No.89, 社団法人情報処理学会 pp.13-8
* 本多勝一
o (1971/1995)『殺される側の論理』朝日新聞社 ISBN 978-4022567673
o (1988)「貧困なる精神」『朝日ジャーナル』4月22日号pp.32-3・11月11日号pp.64-5
* 本名信行
<お役立ちリンクE>
英会話 独習
英会話
リスニング 教材
英会話
リスニング力
英語 教材
教育訓練給付金
posted by bokunari at 11:39| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年05月14日

インダストリー

言語というのは、それぞれの土地で個別に育まれるものですから、英語日本語のように地理的にかけ離れた場所の言葉を、互いに訳すには、それぞれの単語の語源などを考慮することも無駄とはいえません。アポロ計画のサターンロケットを空輸するために改造されたものであり、活躍していました。 また、スーパーグッピー機が年代から、ヨーロッパのエアバスインダストリー(エアバス)で、欧州各地に分散する生産拠点から、胴体や翼などの大型品を最終組立工場まで輸送するために運用されていた燃費は.マイル/ガロン(.km/ガロン)で通常時の約.倍になる。また、飛行の準備には週間あたり約人の作業員が必要となり、そのためライバルメーカーであるボーイング社が、エアバスの生産のために手助けしていたことになり、「全てのエアバス機はボーイングの翼によって届けられた」と揶揄されました。この状態はエアバスが自社製造のエアバスベルーガ輸送機の導入によって解消されました。

TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
TOEIC

posted by bokunari at 18:22| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月03日

16世紀から17世紀には

また16世紀から17世紀には、啓蒙時代の文人たちが、「粗野な」英語の水準を高めようと、ラテン語、ギリシャ語を借用したため、学術用語を中心に数百ものラテン語が定着した。(cynic, analogy, animate, explain, communicateなど。)印刷技術の普及とともに、ラテン語・ギリシャ語文献が広くいきわたり、それまでのフランス語・ラテン語を経由した摂取でなく、直接ラテン語やギリシャ語からの借用であることが、前の時代と異なる点である。新約聖書が原典のギリシャ語から、そして旧約聖書が原典のヘブライ語から初めて直接訳されたのも16世紀である。原典から訳され1611年に出版された欽定訳聖書は、多くの改訂版がその後に続き、広く流布したために英語の文体に影響を与え、聖書の英語を日常の英語にするのに貢献した。

<お役立ちリンクC>
TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
posted by bokunari at 11:39| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月26日

切り抜けるのは

本日のフレーズ訳です。

That was hard to overcome.
    切り抜けるのは困難でした。    

We made a little run there at the end,
    終盤では少しランを成功させましたが
but again, the turnover really kind of did us in."
      しかしやはり、ターンオーバーが本当に我々を打ちのめしました」

Colts' quarterback Peyton Manning was voted the MVP.
    コルツのクォーターバック、ペイトン・マニングがMVP に選ばれました。
He says that his teammates did not panic
    彼は言います、チームメイトはあわてなかったと
when Chicago took the early lead.
      シカゴが序盤でリードしていた時。

"No panic whatsoever.
    「パニックなど全然ありませんでした。

<お役立ちリンクA>
TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
初級 英会話
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC

posted by bokunari at 09:49| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月30日

民主党を代表する

本日の語句です。

◆Either candidate would be a "first"
candidate = Democratic presidential candidate
*民主党の党大会で指名される民主党を代表する大統領候補のこと。
◆for the nation if elected.
if elected = if elected president of the U.S.
◆Republican Senator Sam Brownback
Sam Brownback:サム・ブラウンバック氏(50)。カンザス州選出の上院議員。同性婚や妊娠中絶に強く反対する保守派で、宗教右派の支持が厚い。イラクへの米軍増派には反対している。
◆to walk away from the Almighty is to embrace decline for a nation.
the Almighty = Almighty God = 全能者、唯一の神
walk away from〜 = 〜から逃げ出す、〜に背を向ける

<お役立ちブログ>
ガンガン頑張る英会話
英語リスニングの鍵
楽しいTOEIC勉強法
英語の悩み、全部解決!
バイリンガルへの道
秘伝!英語上達法
英文リーディング必勝法
楽勝 TOEIC対策
バシッ!と決める英会話
スラスラ読める英字新聞
TOEIC 教材
英会話
教育訓練給付金
posted by bokunari at 11:51| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月13日

月、火星への有人飛行計画を発表

not as interesting as Mars."
火星ほどには関心を集めない(方向で)。」

In fact,
実際、

some experts believe
何人かの専門家は信じています

revisiting the moon would only divert time and resources
月への再訪は時間と資金を流用するだけだろうと

from a human journey to Mars.
人類の火星への旅から。

The president of the Mars Society, Robert Zubrin, says
火星協会会長のロバート・ズーブリンは言います

the United States should bypass the moon altogether.
米国は月をまるごと回避すべきであると。

"What should the goal be?
「目標は何であるべきなのでしょうか?


Let'sペラペラスペイン語会話
Let'sペラペラドイツ語会話
ウナギをいっぱい集めました
資産運用 証券会社に口座開設
キャッシング・マニュアル−比較で選ぶ!絶対トクするキャッシング−
資産運用 体験談
FX成功術!97万必勝法
DIYとガーデニングのすぐれもの
ラッキー英語塾
TOEIC小春日和
スーパーエルマー
TOEIC 満点
TOEIC 攻略

posted by bokunari at 19:29| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月05日

エネルギー資源

本日のフレーズ訳です。

"Like Japan, India sees nuclear power
「日本と同様、インドは原子力を考えています
as a viable and clean energy source
現実的でクリーンなエネルギー資源であると
to meet its growing energy requirements."
その増大するエネルギー需要に応える」

He also said the two must cooperate
首相はまた述べました、両国は協力しなければならないと

in assuring the security of energy supplies.
エネルギー供給の安全保障において。

"We have, therefore, an equal stake
「したがって我々は同等の関心を寄せています
in promoting defense cooperation,
防衛協力を促進することに、
including the protection of sea lanes
シーレーンの保護を含む
to secure our trade and energy flows."
我々の貿易とエネルギーの流れを確保するために」

<お役立ちリンク>
Let'sペラペラスペイン語会話
Let'sペラペラドイツ語会話
ウナギをいっぱい集めました
資産運用 証券会社に口座開設
キャッシング・マニュアル−比較で選ぶ!絶対トクするキャッシング−
資産運用 体験談
FX成功術!97万必勝法
DIYとガーデニングのすぐれもの
ラッキー英語塾
TOEIC小春日和
TOEIC 満点
TOEIC 攻略
スーパーエルマー
posted by bokunari at 12:22| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月25日

バンキング

どこかで聞いた話ですが、往年の大女優オードリー・ヘップバーンが米国の社交界にデビューした頃、周囲のアメリカ人は彼女がネイティブ・スピーカーでないことが直ちに分かったといいます。理由は彼女の英語があまりに文法的に正確すぎたからでした。ヘップバーンはベルギー生まれなんですね。でもそのくらい上手になれれば良いですね。終戦後、多くの人たちの要望により、マナッセ兄弟一族が再び取得し、1947年にホテルとしての営業が復活した。しかし、1963年には、ホテルがマラヤン・バンキング・グループ(Malayan Banking Group、通称:メイバンク・グループ/Maybank Group)に売却され、マナッセ兄弟一族の手から離れた。1978年には大規模な改装を行い、その後も改装を重ね、現在に至る。1989年3月23日には、建物がシンガポールの歴史的建造物に指定されました。客室数は235室で、シンガポールの最高級ホテルの中でラッフルズ・ホテルの次に少ない。一番下のグレードであるデラックスで約44平方メートルと広さも十分です。プールサイド・スイートとデラックス・プールサイド・スイートは部屋から直接プールに行くことができる。最寄り駅であるMRTのオーチャード駅まで約5分で行くことができるため、街歩きなどに便利です。
posted by bokunari at 15:59| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月18日

フック

英語と日本の語の語順は違う。だから、英語は英語の語順で理解することが大切です。しばしば混同されることがあったが、20世紀以降、少なくとも アーサー・C・フォックスデービス (Arthur Charles Fox-Davies) がイギリスの書物を記した1914年以降は明確に区別されています。わずかな富裕層や貴族だけが輸入品のスパイスなどを購入することができ、貧困層の料理比較するとその料理は異国の香りが漂うものであった。第二次世界大戦に伴う1940年からの出版中断を経て、1945年に登場した改訂版では戦争で破壊されたレストランホテルが点線で示された。星による格付けの再開は1950年版からであった。今日、いくつかのレストランは「タイユヴァン」という屋号を名乗り、彼に因もうとしています。 また、「ギヨーム・ティレル」をその屋号として用いていたブリュッセルの給食業者も存在しました。社会の各階級はそれぞれの上位の階級を模倣したため、国際貿易や戦争による革新が徐々に中世都市の中産層に浸透しました。料理人が左手にフックを持っています。これは中世において料理人用の道具として一般的なものでした。
posted by bokunari at 17:06| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月04日

レキシントン

フランス語にはリエゾンという音がつながる発音アクセントがありますが、英語も速くしゃべると、言葉の頭や尻尾が飛んだり、音がつながったりすることがありますね。レキシントン・コンコードの戦い(Battles of Lexington and Concord)は、1775年の4月19日に起こった、アメリカ独立戦争の始まる契機となった英米間の戦闘。イギリス軍が、ボストン北西に位置するコンコードにあったアメリカ植民地民兵部隊の武器庫の接収作戦を実施しました。それに反発すべく動いた植民地民兵隊と武力衝突、レキシントンとコンコードにてイギリス軍と民兵隊の激しい戦闘が行われ、植民地軍はイギリス軍を撃破しました。規模は小さいながらアメリカ独立戦争の緒戦を飾るものとなった。4月18日、フランシス・スミス中佐の指揮で約700のイギリス軍正規兵に、マサチューセッツ民兵が武器を隠していると報告のあったコンコードの倉庫を確保し破壊せよという命令が出た。植民地の愛国者達はこの日の数週間前に、イギリス軍が捜索を行おうとしているという情報を掴んでおり、軍需物資のすべてではないがほとんど全部を安全な場所に移していた。イギリス軍の遠征の前の夜にもその作戦計画の詳細を掴んでおり、この知らせは直ぐに民兵達の間に流れてしまいました。

posted by bokunari at 15:08| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

アメリカ合衆国レポート

語学は継続が第一です。
まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう!

2006年現在、ミズーリ州は前年より45,010人、または0.8%増加し、2000年から246,030人、または4.4%増加した、人口 5,842,713人と概算された。これは137,564人(出生480,763人、死亡343,199)と前回の国勢調査からの自然増並びに州内への移住者88,088人の増加が含まれている。アメリカ合衆国外からの移住は50,450人増加する事となり、合衆国内部の移住者は37,638人増加する事になる。

<お役立ちリンク>
ルイジアナの河辺で
楽しく学ぶ英語独習
決定版!TOEIC突破法
英語学習のコツ
はひふへほっと
出戻り漫研
ペットの研究
新婚旅行の必須知識
laセレブファッションブログ
本・雑誌・コミックへの思い
posted by bokunari at 11:35| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする